ФАТВА

Почему Аллах запретил верующим говорить «рáинá»?

Почему Аллах запретил верующим говорить «рáинá»?

Р. Васипов

Сегодня хотелось бы обсудить несколько аятов, которые являются важными по своему значению и применению на практике. Информация, которую мы вам здесь представляем, является итогом кропотливой работы. Это благо, которое Аллах дает людям за их отношение к Корану. Поэтому здесь еще раз следует отметить важный тезис о том, что Аллах открывает свою Книгу тем людям, которые хотят искренне узнать истины Корана, тратят свое время на ее изучение и познание. Потому Коран понимают те, кто действительно хочет его понять!..

Итак, аяты, о которых пойдет речь, использовались на практике как рычаги власти. Ими формировали общественное сознание людей, для управления над ними. Спекуляция вокруг этих аятов была настолько велика, что было выдумано множество хадисов, с помощью которых людей сделали овцами, а управляющих этими людьми, сделали – пастухами или пастырями, потому что было сделано посегательство на аяты и изменен смысл некоторых слов в этих аятах. Людей подчинили своим правителям и заставили их беспрекословно повиноваться им…

К слову, пастырь (пастух) и овцы – это христианско-католическая идеология, где образно говоря пастухом является Иисус, а овцами – его паства. И поскольку в католицизме есть идея, что Папа является наместником Бога на земле, постольку католическая церковь во главе с Папой стала – пастырем или пастухом, а его паства стала – овцами.

Следовательно, содержание многих известных хадисов было переписано из христианской идеологии, а также иудейской и перенесено в ислам, в сборники Бухари, Муслима и других. В связи с этим, ниже мы постараемся привести обоснованные доказательства того, что в Сахихах Бухари и Муслима тоже есть много ложных и выдуманных хадисов, суть и содержание которых взяты из иудейской и христианкой традиции, потому они не соответствуют ни смыслу, ни сути Корана, а также противоречат между собой.

А теперь приведем аят, который претерпел смысловое изменение, что естественно, отразилось на переводах и толкованиях (тафсирах). Аллах говорит так:

«يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ»

«О те, которые уверовали и надеются на Аллаха! Не говорите (Посланнику): «Заботься о нас (рáинá)!» – а говорите: «Присматривай за нами (унзурнá)!» и слушайте. А отвергающим истину уготованы мучительные страдания» (Бакара 2/104).

Как видим, Аллах в аяте-хукме (мухкям-аяте) говорит о том, чтобы верующие не говорили Посланнику при разговоре «рáина» (رَاعِنَا), а говорили «унзурнá» (انْظُرْنَا). Потому, что «унзурнá» имеет только один смысл, а «рáинá» имеет два смысла – «заботься о нас» и «паси нас».

Поэтому, если говорить «рáинá» не в смысле «заботься о нас», а в смысле «паси нас», тогда получится, что Посланник – это пастух, ибо он раньше пас овец. Тогда, те, кто подчиняются ему – все овцы. Вот по этой причине Аллах и запретил мусульманам применять в разговоре с Посланником слово «рáинá», из-за того, что оно имеет два смысла.

Но иудеи воспользовавшись этим обстоятельством, стали издеваться над Посланником и оскорблять как его, так и его последователей. А еще это обстоятельство подтолкнуло врагов ислама распускать ложные и выдуманные хадисы. К сожалению, многие из этих ложных хадисов собраны в сборниках Бухари, Муслима и других мухаддисов. Эти выдуманные хадисы попали в их сборники не спроста. Потому, что они нацелены на унижение мусульман и их Посланника. Но большинство мусульман сегодня настолько растратили свою бдительность и проницательность, что уже не различают ложь от истины и не реагируют на аяты Корана. Ибо в их головах есть два непоколебимых идола – это Сахих Бухари и Сахих Муслима. Это большинство считают, что если они рухнут, то рухнет вся их традиционная вера. Но они забыли то, что Коран в их сердцах уже давно рухнул…

Без сомнения, в традиционной вере есть вещи, которые соответствуют Корану, но многое, прямо противоречит ему. В этой связи, предлагаю вам на основе аята 2/104 сделать анализ нескольких хадисов и увидеть традиционное противоречие, о котором мы всегда говорим.

Итак, передает Бухари:

«2232 حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ

سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ كُلُّكُمْ رَاعٍ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ فَالْإِمَامُ رَاعٍ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ وَالرَّجُلُ فِي أَهْلِهِ رَاعٍ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ وَالْمَرْأَةُ فِي بَيْتِ زَوْجِهَا رَاعِيَةٌ وَهِيَ مَسْئُولَةٌ عَنْ رَعِيَّتِهَا وَالْخَادِمُ فِي مَالِ سَيِّدِهِ رَاعٍ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ قَالَ فَسَمِعْتُ هَؤُلَاءِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَحْسِبُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَالرَّجُلُ فِي مَالِ أَبِيهِ رَاعٍ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ فَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ (رواه البخاري

«Посланник Аллаха сказал: «Каждый из вас пастух «рáин» (رَاعٍ) и каждый из вас ответственен за свою паству «раийятих» (رَعِيَّتِهِ). Правитель (имам) является пастухом и несет ответственность за свою паству (за государство). Муж является пастухом семьи, жена является пастухом для дома мужа и его детей и несет ответственность за них…» (см.: https://www.inpearls.ru/) (16.10.2019).  

Как видим, хадис передает Бухари. И в этом хадисе проходит арабское слово «рáин» (رَاعٍ) и «раийятих» (رَعِيَّتِهِ), то есть если переводить дословно, то это будет как пастух и его скот. Но поскольку это образные выражения, их чаще переводят как пастырь, пастух и паства, поэтому многие и не подозревают, что кроется за этим.

А теперь предлагаю задать вопросы, ответы на которые будут даны в ходе исследования:

  1. Разве мог Посланник упоминать в хадисе слова «рáин» и «раийятих», которые Аллах запретил упоминать всем верующим в аяте 2/104?
  2. Разве Посланник не знал, что вместо слова «рáин», нужно говорить «нáзир»?
  3. Разве Посланник имел право делить людей на пастухов и овец?

Всё это вызывает глубокое сомнение и указывает на то, что Посланник не мог сказать такие слова. Но за него их сказали и подвели под слово в аяте, которое имеет два смысла. Это было сделано сознательно, а кто это сделал, явно имел корыстные цели и прямой доступ к вере мусульман.

Следовательно, Посланник не мог передать такой хадис, который прямо противоречит аяту 2/104, но от его имени и от имени Бухари могли передать всё что угодно другие. Поэтому, когда разбираешь такие завалы в вере, тогда и видишь насколько причинили вред истинной вере Аллаха.

А теперь прочитаем другой хадис, который передает Абу Давуд:

«2539 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَا كُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ فَالْأَمِيرُ الَّذِي عَلَى النَّاسِ رَاعٍ عَلَيْهِمْ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى بَيْتِ بَعْلِهَا وَوَلَدِهِ وَهِيَ مَسْئُولَةٌ عَنْهُمْ وَالْعَبْدُ  رَاعٍ عَلَى مَالِ سَيِّدِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُ فَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ (رواه أبو داود

«Каждый из вас – пастырь «рáин» (رَاعٍ) и каждый в ответе за свою паству «раийятих» (رَعِيَّتِهِ). Правитель (амир) – пастырь и он в ответе за своих подданных. Муж – пастырь в семье и он в ответе за свою семью. Жена – пастырь в доме своего мужа и она в ответе за него. Раб – пастырь в достоянии своего господина и он в ответе за него. Сын – пастырь в достоянии своего отца и он также в ответе за него. Каждый из вас – пастырь и каждый в ответе за свою паству» (см.: https://www.inpearls.ru/) (16.10.2019).

Если обратить внимание, то и в этом хадисе упоминается запрещенное Аллахом слово. Но тут говорится о других социальных группах, нежели в предыдущем хадисе. В первом хадисе упоминалось о правителе (имаме) и его ответственности за свою паству, о мужчине и женщине и за их ответственность за семью и домашний очаг.

Во втором же хадисе, опять говорится о правителе (амире), который ответственен за свою паству, и все тоже самое о муже, о жене, но уже с добавлением раба и сына. То есть в этом хадисе круг ответственных лиц расширился. И еще, как понимать хадис, где Посланник использует человека в категории раба, когда Аллах в Коране отменил рабство? То есть в этом аяте есть не только запрещенные Аллахом слова, но есть и категория рабства. Освобождение от рабов и избавление от рабского строя началось с приходом Корана. Посланник знал об этом и никогда не имел рабов. А теперь скажите, если Посланник знал об этом обстоятельстве, тогда кто выдумал этот хадис от имени Посланника и передал его от имени Абу Давуда?..

К сожалению, насколько реальность и действительность не отражалась бы в этом хадисе, всё равно он не соответствует аятам Корана, потому что Аллах запретил мусульманам произносить слова «рáин» и «раийятих», с целью обезопасить и предотвратить издевательства иудеев над верующими мусульманами. Но как видим, в этих хадисах проходят именно эти запрещенные слова. Если принять эти хадисы за достоверные, тогда получится, что Посланник ослушался Аллаха и применил в своих изречениях то, что Аллах запретил в своих аятах! Но это исключено, потому что Посланник говорил с людьми исключительно в следствии того, что ему ниспосылается в Коране…

А теперь о том, что же кроется под всем этим. Есть большое подозрение, что во всем этом есть рука иудеев. Ведь не секрет, что иудеи не признавали Посланника Иисуса (Ису) за посланника. К тому же они и его мать отвергали, потому что она якобы опозорила честь всего иудейского рода и рода Имрана, зачав ребенка без брака…

Как известно, в каббалистских источниках иудеи видят всех не иудеев – гоями. Это не спроста. Разработчики христианской концепции «триединства, бога сына, святой богородицы» и прочего, разработали для христианского направления веры притчи, в которых Посланника Иисуса выставляли пастухом, а всех следующих за ним людей – овцами. Это явное и открытое оскорбление Посланника Иисуса и его последователей. Тоже самое унижение и оскорбление чувств верующих через столетия было направлено и в адрес Посланника Мухаммеда и его последователей (см.: «Притча о пастухе и овцах», https://religion.wikireading.ru/170628).

А что интересно, так это то, что эта притча в более безобидной и правдоподобной форме перекочевала в ислам посредством хадисов. Таким образом, наподобие Посланника Исы, Посланника Мухаммеда также сделали пастухом, а его последователей – овцами…

Итак, теперь хотелось бы прочитать другой аят, аят-муташабих, который растолкует суть аята 2/104. А для лучшего понимания мы применим метод толкования аятов аятами. С помощью аята 46 суры Ниса мы постараемся узнать, почему Аллах в аяте 104 суры Бакара запретил мусульманам говорить «рáинá». Исходя из этого мы поймем, почему Посланник не мог сказать и применить это слово в своих хадисах. Так мы выясним ряд фальшивых и недостоверных хадисов, которые нам предлагают в Сахихах Бухари, Муслима и других сборниках…

Аллах говорит так:

«مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَٰكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلً»

«Среди иудеев есть такие, которые меняют смыслы слов и говорят: «Мы слышали и ухватились (или не повинуемся)!», и «Послушай, хотя не будешь слушать!», и «Будь нашим пастухом!». Они кривят своими языками и поносят религию. А если бы они сказали: «Мы слышали и повинуемся!», и «Выслушай!», и «Присматривай за нами!» – то это было бы лучше для них и вернее. Однако Аллах проклял их за то, что они отвергли истину. (Поэтому) они не примут истину, за исключением немногих» (Ниса 4/46).

Как видим, в аяте говорится об иудеях, которые меняли не слова местами, а меняли их смыслы. Менять смыслы слов более сильное действие в нанесении урона истине, нежели менять их местами. Поэтому те переводчики, которые переводят начало этого аята так, будто иудеи меняли местами слова в Писании, переводят его неверно, ибо это не объясняет полностью суть аята. Ведь Аллах говорит: «юхаррифуналь калима» (يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ)они искажали смыслы слов. Но Аллах не говорит: «югайируналь калима» или «юбаддилюналь калима», что они меняли местами слова

Далее, в аяте проходит три выражения, которые имеют по два смысла каждый и они противоречат друг другу. Например:

  1. «Сами’нá ва асайнá» (سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا) имеет два смысла, первый – это «мы слышали и ухватились», а второй – это «мы слышали и не повинуемся». Потому, что слово «асá» (عصى) имеет два смысла, то есть не повиновение (исьян) и держаться за посох, ухватиться за посох, ибо на арабском посох – асá. Но эту информацию не дает ни один тафсир и ни один перевод Корана. Следовательно, Аллах говорит, что если бы они вместо слов «мы слышали и ухватились (или мы слышали и не повинуемся)», сказали бы слова «сами’нá ва ата’нá» (سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا) «мы слышали и повинуемся», которые не имеют двух смыслов, тогда это было бы лучше для них и вернее.
  2. «Васма’ гайра мусмайин» (وَاسْمَعْ غـَيْرَ مُسْمَعٍ) также имеет два смысла, первый – это «послушай, хотя не будешь слушать», а второй – это «послушай, хотя мы не вправе говорить тебе (что-либо)». И если иудеи использовали бы только одно слово «исма’» (اسْمَعْ), тогда не было бы никакого двусмыслия.
  3. «Рáинá» (رَاعـِنَا), как мы уже отмечали выше, имеет тоже два смысла. Первый – это «паси нас», а второй – это «заботься о нас». То есть в смысле этих двух выражений есть некое ущемление, ибо иудеи говорят Посланнику, что «ты хочешь пасти нас как скот, тогда паси!». Они специально тянули букву «айн» в слове «рáинá», чтобы слово приобретало смысл как «пастух». Поэтому, если бы иудеи сказали «унзурнá» (انظُرْنَا), тогда смысл был бы один – «присматривай за нами».

Это говорит о том, что изменение смысла (тахриф) в отношении Таврата (Старого Завета), Инджиля (Нового Завета) и Корана (Последнего Завета) не имеет никакого основания. То есть эти Книги в оригиналах не потерпели никакого изменения, но в переводах было сделано много тахрифата. Ведь все эти Книги изданы миллионами тиражей, заучены миллионами людей. Поэтому, то что Аллах в аяте говорит: «Они кривят своими языками и поносят религию» означает, что для «тахрифа» нужно иметь плохое намерение. Ибо нельзя назвать «тахрифом» действия, когда человек неверно читает текст из-за забывчивости, или выбирает одно слово из двух, или шепелявит при чтении… Тахриф – это когда меняется смысл основного текста Писания и все это записывается уже в новом издании и преподносится людям как оригинал Писания.

Разве можно верить в байку, что Новый завет – Евангелия была записана только от Матфея, от Марка, от Иоанна и от Луки. Как и все посланники, Посланник Иисус тоже заставлял фиксировать при жизни все аяты, которые от Аллаха приносил ему ангел Джабраил. Потому, что Аллах научил Иисуса Таврату (Ветхому Завету) и ниспослал ему Инджиль (Новый Завет), в котором указал, что после него придет последний из посланников-наби, которого будут звать – Ахмад! Естественно, все эти оригинальные свитки где-то хранятся, но нам демонстрируют Евангелию от имени Матфея, Ионна, Луки и Марка, которые были написаны аж через семьдесят лет после смерти Посланника Иисуса.

Если кто-то скажет, что через семьдесят лет можно вспомнить и написать оригинальное ниспослание Иисусу точь в точь, буква в букву, то этот человек – настоящий лжец. Как Матфей, Марк, Иоанн и Лука умудрились через семьдесят лет после ниспослания Инджиля воспроизвести точные копии оригинала Писания, ниспосланного Иисусу? Это просто невозможно! Притом, эти люди в текст Писания внесли свои идеи, свое понимание, которое они зафиксировали на древнегреческом языке, хотя первый оригинал Писания Иисуса был на древнееврейском и арамейском. Поэтому проблема в том, где именно и под чьим пристальным вниманием хранятся оригинальные свитки Писания Иисуса. Ибо выход их на свет будет явным крахом иудаизма и христианства, и всей той ереси, которую они придумали в параллель истинной вере Аллаха…

Поэтому убежденно можно сказать, что где-то скрывается копия оригинала или сам оригинал, пусть даже с того момента прошло две тысячи лет. Ведь копия оригинала Корана имеет возраст 1440 лет и эта копия хранится до сих пор. И многие мусульмане знают, где эти оригинальные копии хранятся. Поэтому совсем не трудно предположить места, где хранятся оригинальные копии Таврата и Инджиля, но их нам категорически не покажут.

Проблема в том, что если оригиналы Писаний выйдут на свет и о них узнает мир, тогда все поймут, что нет такой религии как иудаизм и христианство, но есть только – Ислам! Все узнают, что Аллах ниспослал на землю, для всего человечества и на все века, только единую веру, а это – вера единобожия (ханиф) и покорность Аллаху (ислам)! Эта истинная вера описывается во всех ниспосланиях Аллаха к людям, начиная от Адама и до Мухаммеда. Аллах говорит так:

«Воистину, мы ниспослали тебе Писание, подобно такому, которое прежде ниспослали Нуху и посланникам после него. (Также) мы ниспослали Писание Ибрагиму, Исмаилу, Исхаку, Якубу и (последующим его сыновьям) коленам, Исе, Айюбу, Юнусу, Харуну, Сулейману. Давуду же мы ниспослали Забур» (Ниса 4/163).

«Он (Аллах) узаконил для вас в вере (религии) то, что заповедал Нуху. И то, что ниспослал тебе, Он также заповедал Ибрагиму, Мусе и Исе, предписав им: «Держите религию прямо и не разделяйтесь в ней на секты (мнения, идеологии)» (Шура 42/13).

«Тебе будет сказано (ниспослано) только то, что было сказано (ниспослано) посланникам до тебя. Воистину, твой Господь обладает прощением и мучительным наказанием!» (Фуссилят 41/43).

Дело в том, что многим людям вера Аллаха и тем более Его управление и система на земле просто мешает. Те, кто думает так и не подчиняется вере Аллаха, вот они и создали себе свою жреческую веру, которая называется сатанизмом или масонством. Это они изменили смысл слова «халиф», сделав человека наместником Бога на земле. Это они сделали Иисуса сыном Бога. Это они сделали короля или верхушку власти наместниками Иисуса. Поэтому издревле правящая власть жила в изобилии, а простые люди скитались по земле, чтобы заработать хотя бы один грош и не умереть с голоду. Поэтому людьми стали управлять безграмотные богачи, дети монархов, простолюдины и другие жаждущие власти. Таким образом несправедливость, некомпетентность, бескультурье отразились и в хадисах.

Существует много хадисов, которые по традиции являются достоверными, потому что они находятся в сборниках Бухари и Муслима. Например, Абу Хурайра передает, что Посланник говорил: «Ты обязан слушаться и повиноваться правителю во всем, что тебе тяжело и легко, нравится тебе это или нет, даже если он присваивает себе то, что принадлежит тебе» (передает Муслим).

Абу Зарр говорил: «Мой возлюбленный (то есть Посланник) завещал мне повиноваться правителю, даже если им окажется раб с отсеченными конечностями» (передает Муслим).

Анас ибн Малик передает, что Посланник говорил: «Слушайтесь и повинуйтесь, даже если вами будет править абиссинский (эфиопский) раб, голова которого будет размером с изюминку (то есть глупый)» (передает Бухари).

Салама ибн Яазид аль-Джуфи как-то спросил Посланника: «О Посланник Аллаха, если нами будут править люди, которые будут требовать от нас выполнения наших обязательств, но не выполнять свои, то что ты велишь нам делать?» Посланник отвернулся от него. Он повторил свой вопрос два или три раза и всякий раз Посланник отворачивался от него. Тогда аль-Ашас ибн Кейс потянул Салама за руку, но тут Посланник сказал: «Слушайтесь и повинуйтесь, ибо они несут свое бремя, а вы свое» (передает Муслим).

Абдуллах ибн Амр ибн аль-Ас передает, что Посланник говорил: «…Если кто-то принес присягу своему правителю и предложил ему в помощь свою руку и сердце, то пусть повинуется ему во всем, что ему по силам. А если кто-либо попытается лишить его власти, то отрубите ему голову» (передает Муслим).

Хузейфа передает, что Посланник говорил: «После меня придут правители, которые не будут руководствоваться моими наставлениями и не будут следовать моим путем. Среди них будут мужи с сердцами дьяволов в человеческом обличии». Я спросил его, а как же тогда мне поступать? Он ответил: «Слушайся своего правителя и повинуйся ему, даже если он будет угнетать тебя и присваивать себе твое имущество. Слушайся его и повинуйся ему» (передает Муслим).

Как видим, все хадисы «на лицо»! Напомню, что эти хадисы прямо противоречат аятам Корана. Посланник никогда ни посмел бы сказать такие слова, но их сказали от его имени другие. Следовательно, эти хадисы сыграли важную роль в построении новой системы управления и власти. То есть все эти лишенные логики и разума хадисы были заказаны властью тогдашних правителей…

Известно, что люди всю жизнь воевали с такими правителями-тиранами, которые убивали их, забирали их имущество, жен, дочерей, сжигали посевы, уничтожали деревни. Разве мог Посланник призывать людей подчиняться таким правителям? Поэтому, даже такие мухаддисы как Бухари и Муслим не могут себе представить, что все эти выдуманные хадисы были внесены в их сборники…

А теперь хотелось бы представить несколько хадисов, которые прямо противоречат предыдущим хадисам и естественно Корану:

Абдуллах ибн Умар передает, что Посланник говорил: «Мусульманин обязан слушаться правителей и повиноваться им независимо от того, нравится это ему или нет, если только ему не велят совершать грехи. Если же ему приказывают совершать грехи, то он не должен слушаться и повиноваться им в этом» (передают Бухари и Муслим).

Абу Абдуррахман ибн Али передает, что: «Отправляя в поход мусульман, Посланник назначил главным одного из жителей Медины и повелел всем остальным повиноваться ему. Однажды в пути он разгневался и сказал людям: «Разве Посланник не приказал вам повиноваться мне?» Люди ответили: «Да». Тогда он сказал: «Соберите же для меня дрова». Когда они собрали дрова, он велел им разжечь огонь, а затем приказал им войти в него. Люди забеспокоились и стали хватать друг друга за руки, говоря: «Мы обратились к религии Посланника, чтобы спастись от огня…». Они не тронулись со своих мест, пока не потух огонь и не прошел гнев их командира. Вернувшись, они сообщили о случившемся Посланнику и он сказал: «Если бы они вошли в него, то не вышли бы оттуда вплоть до Судного дня. Воистину, повиноваться следует в том, что повелел Аллах» (хадис проходит в Фатх аль-Бари, 8/58).

Умм Салама передала, что Посланник говорил: «Придет время, когда вами будут править эмиры, дела которых вам будут порой нравиться, а порой – нет. Кому из вас будут ненавистны их злодеяния, тот непричастен к ним. Кто будет выражать им свое порицание, тот спасется от наказания. Ну а кто будет доволен ими и последует за ними…» Его спросили: «О Посланник Аллаха, не следует ли нам сражаться с ними?» Он ответил: «Нет, пока они совершают намаз» (передает Муслим).

Ауф ибн Малик передает, что Посланник говорил: «Лучшие из правителей те, которых вы любите и которые любят вас. Вы благословляете их, и они благословляют вас. А худшие из правителей те, которых вы ненавидите и которые ненавидят вас. Вы проклинаете их, и они проклинают вас». Его спросили: «О Посланник Аллаха, не следует ли нам сражаться с ними с мечом в руках?» Он ответил: «Нет, пока они совершают вместе с вами намаз. Если же вы увидите в своем правителе нечто, что вам не нравится, то вам надлежит испытывать к этому неприязнь, но не отказываться от повиновения» (передает Муслим).

Приведенные хадисы были взяты с сайта «Электронный минбар» (https://e-minbar.com/o-povinovenii-pravitelyam-v-svete-korana-i-sunny).

В заключение скажу, что вся придуманная вера построена на достоверных и недостоверных хадисах. Поэтому, если рухнут все эти сборники хадисов, тогда рухнет вся придуманная и традиционная вера мусульман, которая намеренно отдалена от Корана, чтобы мусульмане прибывали в сонном состоянии. Следовательно, те, кто рассчитал эту систему для мусульман как долгосрочный проект, они знают, что если мусульмане вернутся к Корану и объединятся только вокруг Корана, тогда вся их власть перейдет в руки мусульман. Вспомним важные слова Аллаха:

«(Коран) – это есть разъяснение людям и верное руководство, а также назидание для богобоязненных. Не падайте духом и не огорчайтесь. Если вы действительно являетесь верующими. Тогда вы будете на высоте» (Али-Имран 3/139).

«Крепко держитесь за вервь (Книгу) Аллаха, все вместе и не разделяйтесь. Помните о милости, которую Аллах оказал вам, когда вы были врагами. Ведь это Он сплотил ваши сердца. И по Его милости вы стали братьями. Вы были на краю огненной пропасти, и Он спас вас от нее. Так Аллах разъясняет вам свои знамения. Быть может, вы последуете прямым путем» (Али-Имран 3/103).

«Если Аллах окажет вам помощь, то никто вас не одолеет. Если же Он лишит вас своей помощи, то кто же сможет помочь вам вместо него? Так пусть же верующие уповают (только) на Аллаха» (Али-Имран 3/160).

Наши социальные сети