ФАТВА

Перевод 106-ой суры Курайш

Примечание! Прежде чем вы начнете читать этот перевод, ознакомьтесь с информацией на приведенном линке: https://www.fatva.net/уважаемые-читатели-важная-информаци/. Благодарим вас за внимание!

106. Сура Курайш

Мекканская сура, состоит из 4-ёх аятов. Название суры происходит от слова «курайш», которое проходит в первом аяте суры. Слово «курайш» – означает курайшиты, то есть происходит от названия большого рода курайшитов, которые в большей части проживали в Мекке.

«بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ»

Во имя Аллаха, бесконечно добродетельного, щедро воздающего!

«لِا۪يلَافِ قُرَيْشٍۙ»

  1. За уважительное отношение к курайшитам!

«ا۪يلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَٓاءِ وَالصَّيْفِۚ»

  1. Уважительное отношение, проявленное к ним в торговых походах, летом и зимой [1]!

«فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هٰذَا الْبَيْتِۙ»

  1. И пусть они служат (поклоняются) Господу этого Дома (каабы),

«اَلَّذ۪ٓي اَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَاٰمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ»

  1. который накормил их после голода [2] и избавил их от страха [3].

[1] Как известно, в суре Курайш, описывается то, что мекканцы два раза в году организовывали торговые караваны: зимой – в Йемен и Эфиопию, а летом – в Палистину, Сирию, Египет и Ирак (хиджаз)… 

[2] Эти слова можно понять через следующий аят: «И вот однажды Ибрагим взмалил: «Господи! Сделай этот город безопасным! И надели плодами его жителей, которые уверовали в Аллаха и в Судный день». Он сказал: «А отвергающим аяты Я позволю пользоваться благами недолгое время, а затем заставлю их страдать в Огне. Какое же скверное это место прибытия!» (Бакара 2/126).

[3] Эти слова можно понять через следующий аят: «Неужели они не видели, что Мы сделали (Мекку) запретным (и) безопасным (местом), когда вокруг нее воровали людей?! Неужели в ложь они уверуют, а благо Аллаха (религию, Коран) будут отвергать?!» (Анкябут 29/67). 

Ваш комментарий

Новые материалы

Наши социальные сети